Archivos de la categoría Libros
Cuentráficos 10 años después gracias a Iberoamérica Ebooks
10 años después de la publicación de mi libro Cuentráficos, saldrá de nuevo la versión original de todos los cuentos en español, ahora con traducciones al chino, alemán, francés e inglés. Seguir leyendo
Nuestra misteriosa fotosíntesis humana
Cristina Rascón les comparte su reseña publicada en Confabulario sobre la novela más reciente de Ana Clavel: «El amor es hambre». Seguir leyendo
Cuadrivio Ediciones publica Agend’Ars de Keijiro Suga
El periódico Excélsior, con autorización del sello Cuadrivio, ha reproducido tres poemas de Agend’Ars, el nuevo título de poesía japonesa de Keijiro Suga, versión al español de Cristina Rascón y Eiko Minami. Seguir leyendo
Los mejores libros de narrativa mexicana del 2015
Antonio Ortuño nos ofrece el listado de los mejores libros de narrativa mexicana del 2015 entre los que destaca «En Voz Alta» de Cristina Rascón. Seguir leyendo
Cristina Rascón versiona el libro de poesía japonesa Agend’Ars de Keijiro Suga
Se acaba de publicar Agend’Ars, poesía japonesa al español del poeta Keijiro Suga, versión de Cristina Rascón y Eiko Minami. Seguir leyendo
Jíosiata Nooki
Antología del Primer Certamen Literario de Cajeme “Jíosiata Nóoki”, 2006 Literatura: Ficción (poesía, cuento, teatro). Edición Bilingüe (Español-Mayo-Yaqui). Varios autores. Coordinadora de la antología: Cristina Rascón. «Jíosiata Nóoki significa en Yaqui La palabra en el papel. Comúnmente en esta cultura … Seguir leyendo
Una selección de 1000 poemas japoneses básicos
Alias Editorial, México, 2007. Traducción literaria: Poesía europea del siglo XX. Edición Bilingüe (Español-Inglés-Japonés). Autor: Robert Filliou. Traducción de Cristina Rascón / DO. En 1971 Robert Filliou publicó en Alemania a selection from 1000 Basic Japanese Poems / ein Sublimat aus 1000 Gedichte … Seguir leyendo
Sin conocer el mundo
Plan C Editores/CONACULTA/FONCA, México, DF.2007. Traducción literaria: poesía japonesa contemporánea. Edición Bilingüe (Japonés-Español). Autor: Shuntarō Tanikawa. Traducción de Cristina Rascón Castro. Poesía es “el ancho mundo tras cruzar las ranuras de la conciencia”, dice Shuntaro Tanikawa cuando convierte en poemas … Seguir leyendo
Cuentráficos
Instituto Sonorense de Cultura (ISC), 2006. Literatura: Ficción (cuentos). Autor: Cristina Rascón Castro. Libro seleccionado a nivel estatal para el Programa Editorial de Sonora. «CUENTRÁFICOS consta de tres partes: el desayuno, los pechos y el lenguaje. Es un universo oblongo … Seguir leyendo
El agua está helada
Instituto Sonorense de Cultura (ISC), 2006. Literatura: Ficción (cuentos). Autor: Cristina Rascón Castro. Premio Libro Sonorense 2005. «Leer a Cristina Rascón ha sido un deslumbramiento, por diversas razones. La primera y más importante, su prosa cristalina y lúdica; su habilidad … Seguir leyendo